domingo, 30 de noviembre de 2014

Equipo 1 - Analisis de frase con figuras de transformaciòn


Equipo 1 - Analisis de frase con figuras de transformaciòn

“Mi pais tiene voz”

"Lloran por mi marchando por las calles
Pues mi nombre ensucian día a día sin rencores,
¡Proclàmo a los héroes que un día me crearon que
defiendan mis tierras de aquellos que robaron!"


Figuras de transformaciòn utilizadas:

Sìstole - Implica atrasar la posición del acento de una sílaba a la anterior. 

Proclàmo - proclamò
 
Sineresis - el recurso que permite ligar las vocales de un hiato deshaciéndolo

 hé-ro-es         y          cre-aron

Sinalefa - es una figura de transformación que consiste en pronunciar en una sola unidad la última sílaba de una palabra terminada en vocal y la primera de la siguiente

a a día       y        de aquellos         y        nombre ensucian

Protesis - Es un recurso literario que consiste en agregar un fonema al principio de una palabra sin alterar su significado.

Proclàmo - clamo



sábado, 29 de noviembre de 2014

Como vimos la clase pasada las palabras tienen propiedades que las transforman según el contexto en que se las use, y así como un Re bemol se puede llamar Do sostenido sin afectar su sonido, una palabra puede tener diferentes significados dependiendo el contexto en que se encuentre, como en la oración: comiendo una granada en Granada, granada la fruta y Granada en España esta propiedad se conoce como polisemia.

La polisemia (de "poli"-, muchos, y el griego σήμα, significado), en lingüística se presenta cuando una misma palabra o signo lingüístico tiene varias acepciones osignificados.

La polisemia se puede producir por muchas y distintas causas:1
  • Cambio de aplicación. A lo largo de la historia, la realidad a la que se refiere una palabra ha cambiado de forma, o ha pasado a aplicarse a un nuevo referente:
Por ejemplo, la palabra tecla, aplicada inicialmente a los instrumentos musicales, se ha aplicado después a las máquinas de escribir y finalmente a cualquier pieza móvil que puede pulsarse.
  • Especialización en un medio social. En el lenguaje técnico de una profesión determinada, o en un estrato social en concreto, la palabra puede adquirir un significado especializado.
Por ejemplo, la masa a la que se refiere un panadero no es la masa a la que se refiere un albañil que habla con su peón, y ninguna de estas dos es la masa a la que se refiere el profesor que explica una clase de física a sus alumnos.
  • Lenguaje figurado. Los hablantes nombran los objetos mediante términos metafóricos (pata para nombrar la de la silla) o metonímicos (copa para nombrar el vino).
  • Homónimos reinterpretados. Dos palabras homónimas con significados parecidos, cuya etimología se ha perdido, pueden ser consideradas una sola palabra polisémica en la cabeza de los hablantes.
Justo Gil pone como ejemplo la palabra Reja, con dos etimologías distintas: una para la reja del arado, así como otra para la ventana enrejada.1
  • Influencia extranjera. Por calco semántico, una palabra en español puede adquirir significados que esa palabra tiene en una lengua extranjera.
Por ejemplo, por influencia del inglés, la palabra evento ha adquirido el significado de 'acontecimiento importante'.Una palabra polisémica es la que tiene varios significados. Un típico ejemplo en español es hoja, que se puede referir a una parte de una planta,o a la página de un libro.

también tenemos otros fenómenos lingüísticos 

Las palabras homónimas homófonas son aquellas que coinciden fonológicamente pero presentan significados diferentes; pueden ser homógrafas o no:
  • tuvo / tubo: palabras homófonas y no homógrafas; tuvo es una forma del verbo tener y tubo un sustantivo.
  • haya / aya: palabras homófonas y no homógrafas; haya es una forma del verbo haber o un sustantivo y aya un sustantivo.

Sinonimia[editar]

Dos o más palabras distintas con el mismo significado:
  • Cerdo, cochino, gorrino, marrano, puerco, guarro, chancho. 

y por ultimo se quedaron pendientes la figuras retóricas.

aquí una pequeña definición de su aplicación 

f. Arte de expresarse con corrección y eficacia,embelleciendo la expresión de los conceptos y dando al lenguaje escrito o hablado el efecto necesario para deleitar,persuadir o conmover.



domingo, 23 de noviembre de 2014

hola mi opinion personal sobre los trabajos de mis compañeros  de otros equipos con respecto a la frase de la rola es que a pesar de que hubo factores en contra como la desorganizacion o el tiempo todos lograron llevar algo, si bien algunos trabajos eran de mejor calidad que otros, todos lo logramos, y recalco en mi opinion personal no es ser conformista si no optimista, sigamosle echando ganas, y mejorando dia a dia. Helaman Hyrum

la musica por el equipo 1

¨La música¨
Música magistral me mantienes siempre a mi máximo desempeño y ...
Melodía melancólica, en mi memoria siempre te metes, mi mente invades y mis míseros males en minúsculos problemas transformas, mas no desmoronas, mas bien mejoras.
Puntos de análisis

PUNTO DE ARTICULACION (posición de la lengua, (labial, labio dental, alveolar, paladar, fuvular/velar)) MODO DE ARTICULACION (oclusivos, fricativos, laterales, nasales, vibrantes).
SONORIDAD (sonoras y sordas) DESPLAZAMIENTO DE LA LENGUA (posteriores u,o, central a, anteriores e)
ELEVACION DE LA LENGUA (alta A, media E,O, baja I,U) APERTURA DEL APARTO FONADOR (débiles I,U, fuertes E,A,O)
ULTIMAS VOCALES (abiertas y cerradas) NUMERO DE FONEMAS(monofonematicas y polifonematicas) : CONTEXTO FONICO (nucleo puro,consonates, inversas y silabas) ACENTUACION (atonas y tonicas)


avance de análisis
ANALISIS DE LOS TRABALENGUAS
Fonemas en cada palabra
En la mayoría de las palbras que se usan como fonemas son cerradas y a la ves cortas muy pocos son los fonemas que son abiertas
La acentuación
´palabras como débiles cómo pero .para son de acentuación son tónicas
Palabras como silbaras, canción etc. son de origen atona

El sonido de las palabras

Cada palabras su sonido fuerte es en la penúltima y antepenúltima silaba ya que son fonemas pequeños y no tan largos y su modo de expresión es sencilla
SONIDOS DEL ESPAÑOL
Cuando la lengua se eleva
Silbaras y te llevare a la letra A
Susurra y te llevare a la letra E y a la vez a la O
Suspira y te llevare a la letra L y U
Si haces las tres palabras te llevare a lo mas alto
EL FONADOR
Fuertes como la A.L y O
Débiles como la I y la U
Pero importantes para hacer una canción


ANALISIS DE LOS TRABALENGUAS
Fonemas en cada palabra
En la mayoría de las palbras que se usan como fonemas son cerradas y a la ves cortas muy pocos son los fonemas que son abiertas
La acentuación
´palabras como débiles cómo pero .para son de acentuación son tónicas
Palabras como silbaras, canción etc. son de origen atona

El sonido de las palabras

Cada palabras su sonido fuerte es en la penúltima y antepenúltima silaba ya que son fonemas pequeños y no tan largos y su modo de expresión es sencilla


Resumen de clase. Equipo 5

En la clase del Martes revisamos varias cosas, siento la clasificación de fonemas el aspecto más “superficial”.
En cuanto al tema de la clase, fue la clasificación de fonemas, la cual, les compartimos aquí abajo:



Punto de articulación (posición de lengua):
• Bilabiales
• Labiodentales
• Dentales
• Alevolares
• Palatales
• Ovulares


Modo de Articulación:
• Oclusivos
• Fricativos
• Laterales
• Nasales
• Vibrantes

Sonoridad:
• Sonoras
• Sordas

Desplazan lengua:
• Posteriores (U,O)
• Central (A)
• Anterior (E,I)

Elevación Lengua:
• Alta (A)
• Media (E,O)
• Baja (I,U)

Apertura Aparato Fonador:
• Débiles (I,U)
• Fuertes (E,A,O)

Última Vocal:
• Abiertas: Termina en vocal
• Cerradas: Termina en consonante

Fonemas:
• Monofonemáticas: 1 fonema por sílaba (Eólico)
• Polifonemáticas: Más de 1 fonema por sílaba: (Complicar)

Contexto fónico:
• Núcleo puro: Una sola vocal en una sílaba
• Consonante + núcleo: Una consonante y una vocal
• Inversa: Una vocal más consonante
• Consonante + Consonante + Núcleo: “Cronómetro”
• Dos consonantes + Núcleo + consonante
• Consonante + núcleo + consonante: “Sol”
• Sílaba trabada (vocal – consonante – consonante – vocal): “Cantante”
• Acentuación: Átonas (carecen de acento) y Tónicas (tienen acento)


Ahora, en cuanto a las exposiciones de nuestros compañeros, pudimos escuchar la canción “Hoy” de Gian Marco en su versión salsa y “En dos minutos” del artista español “Kase-O”, la cual, nuestros compañeros definieron como un Jingle de cerveza navideño. Ambas participaciones se los compartimos aquí abajo:










Para finalizar, hubo comentarios y recomendación sobre proteger nuestras canciones y proyectos con las licencias de “creative commons”, cuya descripción pueden encontrar en el siguiente link, colaboración de Fco. Rojas del equipo 4:

http://musicosgramaticales.blogspot.mx/2014/11/equipo-4-por.html








viernes, 21 de noviembre de 2014

EQUIPO 4

por. Fco. Rojas

D.A Copyright

El símbolo del copyright "©" es usado para indicar que una obra está sujeta al derecho de autor. El derecho de autor (del francés droit d'auteur) es un conjunto de normas y principios que regulan los derechos morales y patrimoniales que la ley concede a los autores (los derechos de autor), por el solo hecho de la creación de una obra literaria, artística o científica, tanto publicada o que todavía no se haya publicado. En el Derecho anglosajón se utiliza la noción de copyright (traducido literalmente como derecho de copia) que, por lo general, comprende la parte patrimonial de los derechos de autor (derechos patrimoniales). Una obra pasa al dominio público cuando los derechos patrimoniales han expirado. Esto sucede habitualmente trascurrido un plazo desde la muerte del autor (post mortem auctoris). Por ejemplo, en el derecho europeo, 70 años desde la muerte del autor. Dicha obra entonces puede ser utilizada en forma libre, respetando los derechos morales.

Derecho de autor y Copyright

El derecho de autor y copyright constituyen dos concepciones sobre la propiedad literaria y artística. El primero proviene de la familia del Derecho continental, particularmente del Derecho francés, mientras que el segundo proviene del Derecho anglosajón (o common law). El derecho de autor se basa en la idea de un derecho personal del autor, fundado en una forma de identidad entre el autor y su creación. El derecho moral está constituido como emanación de la persona del autor: reconoce que la obra es expresión de la persona del autor y así se le protege. La protección del copyright se limita estrictamente a la obra, sin considerar atributos morales del autor en relación con su obra, excepto la paternidad; no lo considera como un autor propiamente tal, pero tiene derechos que determinan las modalidades de utilización de una obra

"Derechos de reproducción /copia Pago a titulares”

http://www.indautor.gob.mx/?navegador2='1'&valor=
http://www.copyrait.com/apartado.php?id=3&lang=1

Copyleft

libre comunicación

libertad de copia

libertad de distribución

copia y versión modificada

no puede ser revocada

Creative Commons

¿Qué es CC?

Creative Commons es una organización sin fines de lucro que permite el intercambio y uso de la creatividad y el conocimiento a través de herramientas legales gratuitos.

Nuestras licencias de derechos de autor además de fáciles de utilizar, de manera gratuita proporcionan una manera sencilla y estandarizada para dar el permiso para compartir y utilizar su trabajo creativo en condiciones de tu elección. Las licencias CC permiten cambiar fácilmente los plazos del copyright del incumplimiento de “todos los derechos reservados” a “algunos derechos reservados”.

Las licencias Creative Commons no son una alternativa al copyright. Trabajan junto a los derechos de autor y le permiten modificar los términos de los derechos de autor que mejor se adapte a sus necesidades.

¿Cómo funciona CC?

Es el sistema del derecho de autor que promueve la libertad creativa que plantea un esquema en el que no hay que pedir permiso para usar las obras.

¡Porque el permiso ya ha sido otorgado!

¿Cuándo debo de utilizar las licencias CC?

Si deseas dar a la gente el derecho a compartir, usar, e incluso construir sobre una obra que has creado, debes considerar publicarlo bajo una licencia Creative Commons.

CC le da la flexibilidad (por ejemplo, puedes prohibir o permitir únicamente los usos comerciales) y protege a las personas que utilizan tu trabajo, por lo que no tienes que preocuparse acerca de la infracción de derechos de autor, siempre y cuando cumplan con las condiciones que tiene especificado.

http://www.creativecommons.mx
http://creativecommons.org

martes, 11 de noviembre de 2014



Resumen de clase 11 de noviembre. Equipo 4



En la clase de hoy ,pudimos en grupo ,someter a un análisis y critica constructiva a las diversas interpretaciones musicales que los que los equipos compañeros expusieron hoy en clase.
La dinámica consistió en la creación de una pequeña producción musical ,encargada con anticipación la clase pasada. Tomar con base la pieza musical sometida aun análisis previo ya explicado en los post anteriores con el fin de interpretar un pequeño fragmento de la pieza, teniendo la posibilidad de cambiar el genero, ritmo, acompañamientos , etc.…fueron las bases de dicha actividad , que como fin, busco entender de una manera mas profunda y dinámica las funciones de los diferentes niveles de lenguaje y como estos tiene repercusión tanto en el significado como la misma estructura de una pieza de una manera mas practica y palpable para obtener una compresión mas directa.
Ya aclarado dichos puntos y rubros de la dinámica, de una manera descriptiva los proyectos de los equipos fueron variados y muy originales y en ellos se pudo notar el trabajo que requiere una producción, que puede ser tanto físico como intelectual , ya adentrándose en el trabajo de la adaptación y acoplamiento de los temas musicales cambiando ya sea su ritmo como su estilo sin perder su esencia, significado ,carácter y propósito.

Dichos puntos fueron marcados por los miembros de cada equipo, que mediante la exposición de su trabajo explicaron los diversos procedimientos, problemas y soluciones utilizadas en el proyecto para la obtención del producto final que de una manera fue calificado por los miembros de la clase y el profesor.

Vimos cómo fonéticamente es más digerible al oído alargar una vocal que una consonante, vimos como poner más atención en problemas de ingeniería como cambios en el pitch de programa a programa y obtuvimos algunos ejemplos de nuestros compañeros en cuanto a organización, creatividad y sistemática de los equipos.
También llegamos al acuerdo de que cada equipo comentaría los trabajos de los demás compañeros en el blog.

En conclusión el producto final de dicha actividad fue la obtención de herramientas intelectuales para la solución de problemas y la creación de material nuevo en cuestiones de una producción musical, y en otra parte tener en una manera mas clara las funciones y efectos de los diferentes niveles del lenguaje en la composición y creación de material musical y como estos repercuten en el producto final , abarcando la gran complejidad que abarca el lenguaje.

lunes, 10 de noviembre de 2014

Bitácora equipo 6:



Ingeniero Encargado: Bruno de Alba
Asistente de grabación: Ramón Cedeño
Colaboradores creativos: Aldo Ávila/Oscar Lucio

Instrumentistas/intérpretes:
Voz principal: Ramón Cedeño
Bajo: Ramón Cedeño
Melodía: Rodrigo Navarro
Batería: Cesar Lucio



Segmento "En dos Minutos" del artista español llamado Kase-O, Rap Jazz.




Día 1.

Se agrupo el equipo en casa de Ramón para llegar a un acuerdo con respecto de la grabación del jingle. Poniendo a trabajar las mentes creativas de cada integrante, empezamos haciendo una base rítmica, transformamos la estructura musical, y nos topamos con una serie de problemas de logística, tuvimos fallas técnicas que retrasaron la grabación, afortunadamente musicalmente encontramos las convergencias mutuas que nos permitieron unirnos como equipo, este trabajo nos dejo una lección muy importante con respecto al trabajo en equipo y la importancia de una bitácora de trabajo, una base que nos permitiera llevar un orden concreto para finalizar un trabajo en tiempo y forma.




Dia 2.

Se grabo la voz, por separeado, ya que la línea del micrófono no conectó a la interfaz, una vez acomodada la letra, se realizo la edición de la voz, se le colocaron efectos para conseguir un arreglo peculiar,una vez concretada la canción se realizó el bounce.

https://soundcloud.com/equipo-seis/grupo-6-gramatica-xmas-beer-jingle

domingo, 9 de noviembre de 2014

Equipo 4 Canción: Lucha de gigantes



Equipo 4

Canción: Lucha de Gigantes
Artista: Nacha Pop

Bitácora de la grabación:


El dia miercoles 5 de noviembre; se programo  la grabación del demo del cover Lucha de Gigantes.

 se empezó a grabar a prepara la grabacion a las 11:00am pero se retraso ya que hubieron problemas con el 

equipo y se comenzó a grabara a las 12:00am.

Se trato de mantener la esencia de la canción original, conservando el sonido de la guitarra pero con algunos 

arreglos en su ejecución,  en la voz fue adaptada a nuestro cantante ya que no tiene la misma fonética del 

cantante original.

Se edito el  dia 6 den noviembre.

Fragmento de la canción:

Lucha de gigantes
convierte el aire en gas natural
un duelo salvaje advierte
lo cerca que ando de entrar

En el siguiente enlace se puede escuchar la canción.

https://soundcloud.com/miguel-ambrosio-suarez/lucha-de-gigantes-cover



 Equipo: ing. audio Fco. Rojas
              Productor Miguel Ambrosio 
              percusionista : Axel
              Guitarrista: Gerardo
              vocalista invitado Josue de jesus

Canción: Hoy 
Autor: Gian Marco 
Album: Al final de este viaje 
Año de publicación: 1978 
Pais: Perú 

 Gian Marco (Lima, Perú, 17 de agosto de 1970) es un cantante y compositor peruano. Sus canciones, de las cuales es autor; se han vendido en miles de copias de álbumes, los premios obtenidos como el Grammy Latino al Mejor Álbum Cantautor, en los años 2005, 2011 y 2012, y su nombramiento como "Embajador de buena voluntad" por UNICEF son algunos de los reconocimientos obtenidos en sus más de 20 años de trayectoria profesional.



Fonetico:
La voz, la música suenan calmadas, a una velocidad normal, al principio pareciera que la voz está apagada, mostrando un sentimiento de que le hace falta algo, dándole un sentido a la canción, al llegar al coro se nota un cambio de ritmo y dan pie a un sentimiento diferente e incluso en las estrofas se nota la voz mas cortada entre verso y verso solo al final se alargan y estas son más lentas, a diferencia del coro que es más rápido y pareciera que esta pegado verso con verso.

Sintáctico:
La estructura de las estrofas parecieran ser casi iguales pues todas las empieza con la palabra TENGO, seguido de un sujeto, verbo y predicado, lleva esa secuencia casi siempre, lo que suele cambiar es el sujeto por el verbo y lo demás se conserva en el mismo lugar.
En el coro hace un señalamiento de tiempo como HOY y luego utiliza verbos en futuro.

Semántico:
Gianmarco siendo el autor de la canción la escribe recordando a su país (Perú) refiriendo a los días que pasa fuera de su tierra y su sentimiento cuando vuelve a casa, entre la letra da algunas características de su país como las montañas, los ríos, etc.
La compuso mientras estaba fuera de su país durante varios meses y en un sentimiento de volver a casa, estar con su familia escribió versos recordando su casa soñando con volver y festejar ese regreso.


"Hoy" - Gian Marco




Bitácora de grabación Equipo 0

Ingeniero de grabación: Alejandra Lozano
Arreglos, programación, voz: Alejandro Gaytán

La canción que se grabó es "Hoy" del autor Gianmarco, de este ya existían dos versiones, uno acústico y otro en ritmo latino, se decidió hacerlo en tipo salsa, primero escuchando la canción juntos el ingeniero de grabación y productor, se decidió hacer un intro para ir entrando en el ritmo con piano, también se decidió aumentar el tempo.


La grabación se planeó para el día Jueves a la 1:00pm.

Se grabaron las secciones de batería y percusiones mediante instrumentos virtuales, seguido del bajo, luego se grabo el shaker.

Al final se grabó la voz, tratando de hacer un acento peruano, fue difícil al final intentarlo hacer así que solamente se dió la idea.


Al final con los dos juntos se mezcló la canción para que quedara al mismo volumen todo.La estrofa que se grabó es la primera:



"Tengo marcado en el pecho todos los días que el tiempo
no me dejó estar aquí

tengo una fe que madura, que va conmigo y me cura
desde que te conocí" (fragmento)



Hoy (versión salsa)









sábado, 8 de noviembre de 2014

Bitácora de grabación: Equipo 5

Bitácora equipo 5:

Ingeniero Encargado: Diego Tamayo
Asistente de grabación: Benji Quiroz

Instrumentistas/intérpretes:
Voz principal: Josué de Jesus
Voz secundaria/coro: Ángel Huerta 
Guitarrista: Benji Quiroz
Percusionistas: Chema Macazaga & Sebastián Marruffo

_____________________________________________


"En el muelle de San Blas" de Maná es el tema que tuvimos que rearmonizar. La canción se rearmonizó en base a la estructura original y se convirtió a bossa nova siempre tomando en cuenta y usando acordes ricos en armonía. Les compartimos el score de la canción aquí abajo:


La sesión se programó para el día Miércoles 5 de Noviembre a partir de las 10:00 AM, teniendo como hora de culminación de la grabación al rededor de la 1:30 PM. En el estudio B de la escuela. Diego y Benji se encargaban de preparar todo para la grabación mientras los demás llegaban a un acuerdo sobre los posibles arreglos que podrían quedar para la versión final de la canción. 
La grabación transcurrió sin ningún problema, ya que todos llevábamos ya lista una idea del resultado que queríamos lograr, así como la parte que nos tocaba grabar y aportar a cada uno de los integrantes.

Detalles minúsculos los omitiremos ya que no son relevantes para la entrada. A continuación pueden escuchar el resultado final de nuestro pequeño proyecto, así como algunas fotos de la grabación:






Bitacora de grabaciòn equipo 1


Bitacora equipo 1 
Equipo de Grabaciòn
Ingeniero encargado: Oswaldo Mejìa
Ingeniero Asistente: Fernando Estrada
Colaboraciòn por el Ingeniero Felipe Huerta 

Instrumentistas e interprete
Vocalista: Helaman Hyrum
Guitarrista: Braulio de la Huerta
Percusionista: Benjamin Castro


El equipo se reunio para poder grabar un pedazo de la canciòn

“Hey there Delilah” de Plain White T's


El ingeniero Oswaldo Mejìa decidio programar la sesiòn de grabaciòn para el dìa Viernes 7 de Noviembre a las 10:00 de la mañana, se les indico a los instrumentistas practicar la canciòn mientras tanto, al ingeniero asistente Fernando Estrada se le indico traer el equipo faltante para poder hacer la grabaciòn, tuvimos la colaboraciòn de nuestro compañero ingeniero

Felipe Huerta.



En la planeaciòn de la grabaciòn se acordo mantener el tempo de la canciòn original, se agrego a la canciòn una base con congas que el percusionista Benjamin Castro improviso en el momento para acompañar a Braulio de la Huerta en la Guitarra,  y en la voz Helaman Hyrum, pero decidimos darle un cambio a la canciòn asi que la grabamos traducida al español.



Se utilizo un cuarto de ensamble de las instalaciones de la escuela y el equipo llego a tiempo excepto Benjamin Castro debido a que tenia clase en ese momento, sin embargo el integrante logro llegar a la sesiòn cuando se le necesito; el equipo de grabaciòn requerido fallo en el momento de la sesiòn  y tuvimos que improvisar para poder terminarlo a tiempo



Primero se grabo la percusiòn, posteriormente la armonia, y al ultimo la voz. Cada parte de la canciòn se unio despues y masterizo para la presentaciòn. La canciòn se subio a Soundcloud y cualquiera puede escucharla en el siguiente link.


 

 

martes, 4 de noviembre de 2014

Resumen de la clase (4 de Noviembre del 2014) - Equipo 0

Al iniciar la clase Iván llamó a un ingeniero de audio de cada equipo para darles instrucciones a realizar referentes a la próxima tarea, estas fueron:

Ingenieros: Van a llevar la batuta a nivel grabación de la producción:

  • En una sesión de no más de media hora, grabar una frase de la canción previamente analizada por cada equipo con un máximo de 10 segundos, dentro del nivel fonético.
  • Realizar una Bitácora de Sesión.
    • Efectos que se usan en cada canal.
    • Ecualización para voz y cada instrumento.
    • Definir qué instrumentos se van a usar.
    • Ver si necesitaba algunos efectos, que ecualización requería cada instrumento.


Posteriormente llamó a los vocalistas de cada equipo y de igual manera dio instrucciones:

Vocalistas:  Van a llevar la batuta en nivel creativo de la producción:
  • ¿Cómo hacerlo?
  • ¿Qué se va cambiar de la canción? (a excepción de la letra, se puede modificar el género, la melodía, la rítmica, métrica.)
  • Cambios en acento.
  • Si se complica hacer traducciones o entrar en el ritmo nuevo, como opción se puede tararear la frase o "washawashear".


En tercer lugar Iván dio 5 minutos para que todos los equipos planificaran como realizar la grabación de la frase de su respectiva canción.
  1. ¿Quién va a tocar y que instrumentos se usarán?.
  2. Se puede invitar a otros miembros para la grabación.

El resto de los integrantes de cada equipo serán el equipo de producción:

  1. Asistentes de ingeniería.
  2. Instrumentistas
  3. Coach de vocalización
Nota: Los compositores pueden ayudar al vocalista.


Por último se hizo un ejercicio escuchando la canción “Negra Leono” de Miguelito Valdés, escuchamos los fonemas que hay en unas frases y los intentamos cantar en diferentes géneros.

Yo voa para’
Mira Leono
Ay por qué eta cansaa
Oye mama

Noro nono no no noro...

Ay por qué eta cansaa


No lloro por qué...



La fecha de entrega es el próximo domingo 9 de noviembre a las 12pm (medio día) como máximo.

Aviso importante


Desde hace unas clases el equipo 2 y 3 han suscitado bajas en sus integrantes, gracias a esto, se ha llegado a la necesidad (con previo conocimiento del profesor a cargo del grupo) de englobar a ambos equipos y llamarlo el "Equipo 0". 
Esta semana es el turno del Equipo 2 (ahora Equipo 0) el llevar a cabo el resumen de la clase, por lo cual la semana siguiente continuará la numeración dejando de lado al Equipo 3; y el Equipo 4 será el responsable de subir el contenido correspondiente de la clase.  

Saludos cordiales,

Equipo 0


lunes, 3 de noviembre de 2014

Análisis - Equipo 3

Canción: Ojalá
Autor: Silvio Rodríguez 
Album: Al final de este viaje
Año de publicación: 1978
Pais: Cuba



Silvio Rodríguez (29 de noviembre de 1946) es un cantautor, guitarrista y poeta cubano, exponente característico de la música de su país surgida con la Revolución cubana, conocida como la Nueva Trova Cubana.



Fonética:

La guitarra da pie a una melodía rápida, esta suena un poco rápida hasta llegar a los finales de los versos que los alarga, esto provoca una letra larga y se caracterizan los versos porque se son alargadas algunas palabras, a diferencia del coro que lo hace más cortado, hasta llegar al final del coro que es todo alargado.


Sintáctico:
En casi todos los versos de las estrofas el autor en cada oración utiliza de sujeto algún objeto o sentimiento, en las que también marca una palabra de negación como un NO o un DEJEN, cada oración las lleva dirigidas a una segunda persona, sin mencionar su nombre ni género.
La estructura de las oraciones que lleva siempre empieza con la palabra Ojalá, seguido del sujeto, luego verbo y predicado.


Semántico:

Sobre la letra de esta canción acustica, se han dado diversas hipotesis sobre la interpretaión lirica. Por ahi dicen que era dedicada a Fidel Castro y su gobierno en la isla luego de la revolución, otros dicen que era dedicada a Chile, que por ese entonces vivía la represión del dictador Pinochet o que simplemente era una de las tantas obras de Silvio que solo contenía mensajes para pensar y que el oyente le dé su propia inspiración.



Letra:
...Ojalá que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda 
ojalá que tu nombre se le olvide esa voz 
ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado 
ojalá que el deseo se valla tras de ti 
a tu viejo gobierno de difuntos y flores...

(fragmento)

Video "Ojalá" de Silvio Rodríguez